SSブログ

夏至頃からが 見頃になるだろうな! [洋モノれびゅ~]

[カメラ]画像多めの記事になります。)
全国的に梅雨入りとなり なんとも不快な陽気が漂ってますが皆様いかがお過ごしですか?もう今年の暑さに慣れていると思っていたはずなんですが 多湿な陽気に だるびっしゅな毎日。うまく汗をかければいいんですが等張圧っぽい感じで身体に熱や水分がこもってしまうと 熱中症の初期のような感じになりがちです。おいらも先日は用事が立て込んでいるのにこんな調子じゃ・・・と栄養ドリンクを呑んだり久々調子が(気分も含めて)ダウナーでした。でも大汗かくとスッキリするんですよね。このじめじめさえなければ![グッド(上向き矢印)]

DSCN1583_01.JPG
16日(木)の早朝に ブログのコメントのお返しを
書いていて あんまり自由な時間も取りにくくなる
かなと思いたち 千葉公園のオオガハスを見に行っ
てきました。(咲き始めだった!これから見頃!)
DSCN1600_01.JPG
まだ5時前!もう少し寝かせて!と言っているよう。
6/26には 親が帰宅し自宅を基本とした生活に戻る
ので もう一回見に行くことは無理だろうな。[かわいい] 
DSCN1611_01.JPG
時期尚早だったのが残念だったけれど見に行って
来れたので良しとする!その日の午後は祖母の一周忌
だったので叔父の家に。陽気に左右される年になって
しまったのかな?基礎体力戻さなくちゃ!&体重落と
さなくては・・・。あうっ。[モバQ]           
*************************

[るんるん]今回の一曲は 1982年(40年前)のヒット曲の続きなんですが ポピュラーからのセレクト。この年も夏を前にして梅雨入りしたころは それなり(今よりは楽だった。否 若かったから?)に暑くて その頃から汗かきだったおいらは制服のシャツの背中が濡れないか気になっていました。[ふらふら]そんな頃 [TV]テレビのCMからは何とも涼やかで華やかで気持ちがウキウキするようなスタンダードナンバーが流れていたんですね。(マヨネーズのCM)今でもラジオなんかで突然イントロが聴こえてくると うわ~なつかしいっ!でも この心地よい風のような音色を聴くとす~っと汗が引くような印象を覚えるんですね。同時期には スティービー・ワンダー&ポール・マッカートニーの「エボニー&アイボリー」もヒットしてた記憶が。海外の大物アーティストの作品は この年の秋に登場する[CD]CDへの対応も影響していたのか 当時の最新技術であるデジタル録音やマスタリングを施したサウンドがアナログ・プレス(レコードやカセットテープ)でも採用され その幅広いレンジの音の広がりが今回の作品の音色にも大きく影響していたからこそ おいらはその音色に惹かれてしまったのかなと思い返すのです。[るんるん]
DSCN5389_01.JPGDSCN5390_01.JPG 「ビギン・ザ・ビギン VOLVER A EMPEZAR(BIGIN THE BEGUINE)」 フリオ・イグレシアス 1982年03月21日発売(国内盤発売)(左/シングル盤ジャケット 右/アルバム『イザベラの瞳』EPIC/SONY Inc. 国内第一回発売 規格番号 35・8P-1 19821001)
既にこの作品が発売された時点で フリオ・イグレシアス(スペイン マドリード出身)は EU圏内を中心に世界でベストセラーを何作も発表されていたアーティスト(1968年にデビュー)なんですが 日本のマーケットへの進出はかなり遅く 1970年代後半になってからなので この作品(アルバム)が1981年に録音されリリースされた後の人気の急カーブはかなり凄いものがあって いわゆるマダム層の人気が爆発し日本での大ブームが起こるのでした。”世界の恋人”的なキャッチコピーもありましたっけ。
この作品はアルバムからにシングル・カットで英国でナンバーワンを獲得後 日本ではキューピー・マヨネーズのCMソングに起用され 当時の国内盤洋楽セールスではトップを数週にわたってランクイン。このタイトルの意味は ビギン(BEGUINE)という”ダンスのリズム”から ビギンを始めようという意味なんですね。もともとは 1935年にアメリカの作曲家コール・ポーター氏がミュージカル[ジュビリー]の作品だそうです。その作品にフリオ・イグレシアスがスペイン語の歌詞をつけレコーディング。外国語の良く判らないおいらでも 不可解な発音を流れるような歌唱の中で聴いて 英語ではないなというのは判りました。英語は勿論だけれどフランス語やスペイン語 ポルトガル語・・・外国語を話されたり理解されたりされる方は凄いなといつも思うんです。ネイティヴな方は おいらが 日本語で誰かが話をしているのを 通りすがりで聞くような感じで理解できるのでしょうかね?否 出来るんでしょうね。翻訳家さんやお仕事で外国語に日々触れられている方はどうなんだろう?耳に入ってきた言葉がすぐ理解出来たり 文章をパッと見ただけでニュアンスが理解出来たりする者なのかな?なんて思うんですよね。(脱線の予感のため軌道修正)いずれにせよすごいことだなと おバカなおいらは思うのです。だって!英語の歌詞の歌を音唱で覚えて歌うことは出来たとしても ちゃんと意味を把握して歌うってこと難しいし出来ないよ!^^;だからね ABBAの「ギミー・ギミー・ギミー」なんて流行っていた中学の頃に 何の気なしに歌ってたことがあって あとである程度歌詞を単語単位で訳すことが出来た時 顔から火を噴きそうだったもん。(ほら!脱線しちゃったでしょ!フリオ・イグレシアスのことは 頭の片隅にも消えかかってる。)(再度修正)フリオ・イグレシアスは この「ビギン・ザ・ビギン」の大ヒットで アルバムも大ヒット。続く「黒い瞳のナタリー」もまた大ヒットなんですね。そして日本での人気は安定するのでした。ちなみに同年「ビギン・ザ・ビギン」は にしきのあきらさん 「黒い瞳のナタリー」はタイトルを「哀しみの黒い瞳」と郷ひろみさんが それぞれカバーしているんですよね。


何度聴いても 流れるそよ風のような爽やかさは
心地よいです。増してじめじめ陽気の梅雨時なら
なおさら![リゾート]
*************************
DSCN5386_01.JPG
16日の19:00ころだったかな。燃えるような西の空。
DSCN1614_01.JPG
一時間だけのバカンス
(千葉公園 蓮華亭からオオガハス池とボート池を望む)
高校デビューしたころ よく帰りにこの池にボートを
乗りに来て時間潰ししたな。そんな事を思いながら
オオガハスを見てきた。ここで逢った(卒業された)
朝蔵哲也(キャラハン)さん元気してるかな?

今月最後の日曜日に 親が老健を退所して自宅に戻ってくる。これからは小規模多機能型居宅介護のデイサービス・ショートステイ・訪問介護を利用しての元の生活に近い環境で 病気の治療・リハビリを再開することに。落ち着くまでは時間を要することとなりそうですが 環境の変化を機会に前向きな生活感に戻ってくれればと思う。

何かとブログの方が 更新をはじめ いろんな面でこれまで通りにスムースには行かないこともあるかと思いますが 時間を見てチェックしていきたいと思っています。御訪問やコメントのお返しが遅くなることもあるかと思いますが 今後ともどうぞよろしくです。一応次回更新は6/26 0:00と予定しております。

梅雨に入り 不快な陽気が続きそうですが 皆様もどうぞ体調にご注意くださいますように!今回は このあたりにて ぐな~ぃ![夜]


nice!(95)  コメント(50) 
共通テーマ:音楽